domingo, 14 de agosto de 2016

Anchusa officinalis

Entre los apagaus coloris dela inregulal primavera d'ogañu por causa del'agua i el fríu, se destacava tras dun canchal o an pie del caminu el colol azul que variava cona lus del sol dela frol dela Anchusa officinalis. Dizía Dioscóridis (IV 127) que si s'añidi al vinu da εὐφροσύνη (alegría). El su nombri corrienti de lengua-buei vien pola horma delas ojas i dela pelusina que cubri el tallu i las propias ojas.


Among the spring's subdued colours of this year as a result of the water and the cold, it is stood out behind the rocks or at the road level the colour blue of the Anchusa officinalis, which varied according to the light of the sun's flower. Dioscorides stated that the mixture of this flower and wine produces εὐφροσύνη (happiness) (IV 127). Its popular name lengua-buei comes from the leaves' forms and the fuzz that cover the plant.

Detalli delas primeras froris i delas ojas/Detail of the first flowers and their leaves

Pranta aflorecía/Flowering plant
DATUS DELA PRANTA/PLANT'S DATA
Nombri científicu/Scientific name: Anchusa officinalis.
Nombri corrienti/Common name: Lengua-buei (var. lengua-de-buei, lengua-vaca). 
Familia/Family: Boraginaceae.
Floración/Flowering period: mayu-juniu/May-June.

A TENTU DELAS RETRATAÚRAS/ABOUT PICTURES
Sitiu/Place: Las Mingarras (Nava'l-Conceju), cimenteriu dela Roca (La Roca).
Fecha dela retrataúra/Picture's date:  Primel retrataúra/First picture: 17/04/16; Segunda retrataúra/Second picture: 01/05/16.
Máquina de retratal/Camera: Aquaris E4.5 (1,2).

BIBLIOGRAFÍA/BIBLIOGRAPHY
  • Dioscórides, Plantas y remedios medicinales, trans. Valdés García, Manuela. Gredos, Madrid, 1982. Print.
  • Durán Oliva, Fernando, Gil Llano, José Ramón, Guía de flores de Extremadura. Dicotiledóneas. Fondo Natural, S. L.: Ávila, 1992. Print. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario